Suomi-Venäjä-Seuran Tampereen osasto ry

Организация, от которой выступает ваш партнер
Viipurin Lenin-museo
Имя и фамилия вашего партнера
Nadezhda Zabavskaja
К чему вы пришли в результате двусторонних переговоров

Työläisesikaupungin historiaa 1800- luvun loppupuolelta 1930-luvun lopulle. Asiakirjojen, muistojen valokuvien ja arkiesineiden kerääminen uutta museokokoelmaa ja näyttelyjä varten.
Tarkoituksena on tuota esille Viipurin asukkaille kaupungin suomalaisajan historiaa.
Neuvottelut käytiin sekä kahden kesken Viipurin Lenin-museon ja Tampereen Suomi-Venäjä-seuran kanssa, että vielä erikseen kolmestaan yhdessä Lahden seudun ELMA osuuskunnan kanssa.
Talikkalan väkeä muutti aikanaan etenkin Lahden seudulle.
Viipurin Lenin-museo haluaa etsiä yhteyksiä tuon työläistaajaman asukkaiden suomalaisjälkeläisiin tavoitteenaan museon näyttelyn ja kiertonäyttelyn tekeminen.
Projektin toteuttamiseksi neuvotteluissa keskusteltiin seuraavista toimenpiteistä:
1. Dokumenttien ja valokuvadokumenttien kopioiden etsiminen ja tilaaminen arkistoista: RGASPI (Moskova), RGVIA (Moskova), LOGAV (Viipuri), Kansan Arkisto ja Työväen Arkisto Helsingissä. Viipurin Lenin-museon tieteellisen tutkimustyön osaston päällikön N. V. Dmitrijevan kaksi työmatkaa Moskovaan RGASPI (viisi päivää) ja RGVIA (viisi päivää) arkistoissa työskentelyyn.
2. Seminaarin järjestäminen ja toteuttaminen Lahdessa yhdessä Viipurin entisten asukkaiden jälkeläisten kanssa ELMA Elämys ja kulttuurimatkailun osuuskunnan kanssa yhteistyössä (lokakuu 2019). Seminaarin osallistujat: Viipurin Lenin-museon työntekijöitä, Suomi-Venäjä-seuran Tampereen osasto, Lahdesta ja Lahden seudulta kutsutut. Esitelmien ja puheenvuorojen tulkkaus seminaarissa. Aineistoihin tutustuminen Lahden kaupunginmuseon kuva-arkistossa ja Lappeenrannan museon kuva-arkistossa (erityisesti Lankisen kokoelma).
3. Näyttelyn tieteellisen ja temaattisen näyttelysuunnitelman valmistelu, tekstiaineiston laatiminen, informaatioaineiston etukäteisvalmistelu, näyttelytekstien teko, tekstien ja informaatioaineiston käännökset.

Результат переговоров
Neuvottelusta seurasi konkreettista yhteistyötä tai aikomus tehdä yhteistyötä